Онлайн-курсы подготовки к экзаменам и собеседованиям по немецкому языку
Лично веду лучшие* разговорные курсы немецкого (Курсы B1, Курсы B2, Курсы С1) для желающих сдать экзамен, жить и работать в Германии. (* по мнению учеников)
Обратите внимание. Глаголы спрягаются, а не склоняются. Спряжение – это изменение формы глагола для выражения времени (прошлое и пр.), лица (он, она), числа (они)... Склонение же применяется к существительным, прилагательным и местоимениям и отражает изменение форм этих частей речи по падежам (дательный и пр.).


Перевод глагола "schlafen"

1. спать:

  • Ich schlafe jede Nacht gut." (Я сплю хорошо каждую ночь.)
  • Bevor ich schlafen gehe, lese ich gerne." (Перед тем как лечь спать, я люблю читать.)
  • “Er schläft tief und fest." (Он спит крепким сном.)
  • “Schlaf gut!” (Спокойной ночи!)

2. ночевать:

  • Du kannst bei der Oma schlafen." (Ты можешь переночевать у бабушки.)
  • “Ich werde im Hotel schlafen." (Я буду спать в отеле.)
  • Gestern habe ich bei Bekannten geschlafen." (Вчера я переночевал у знакомых.)

3. переносное значение: “спать

  • Die Konkurrenz schläft nicht." (Конкуренция не дремлет.). 
  • Die Natur schläft" (Природа спит).

Устойчивые выражения и идиомы с "schlafen"

wie ein Murmeltier schlafen”: спать как сурок

  • Nach einem langen Tag kann ich wie ein Murmeltier schlafen. (После долгого дня я могу спать как сурок.)

schlafen wie ein Stein”: спать как камень

  • Die Musik war so beruhigend, dass ich wie ein Stein geschlafen habe." (Музыка была настолько успокаивающей, что я спал как камень.)

“im Handumdrehen einschlafen”: засыпать мгновенно, очень быстро.

  • Nach einem anstrengenden Tag konnte er im Handumdrehen einschlafen." (После тяжелого дня он мог заснуть в мгновение ока.)

Наиболее часто встречающиеся предложения с глаголом "schlafen"

  • “Ich kann wegen der Hitze nicht schlafen” (Я не могу спать из-за жары)
  • “Ich kann nicht schlafen” (У меня бессонница)
  • Jeden Abend gehe ich um 10 Uhr ins Bett und schlafe bis 7 Uhr morgens." (Каждый вечер я ложусь спать в 10 часов и сплю до 7 утра.)
  • Die Babys schlafen normalerweise viel während des Tages." (Младенцы обычно много спят днем.)
  • Haben Sie gut geschlafen?"(Вам хорошо спалось?)

Однокоренные слова для глагола "schlafen"

der Schlaf (сон): 

  • "Nach einem anstrengenden Tag brauche ich einen guten Schlaf." (После тяжелого дня мне нужен хороший сон.)

schläfrig (сонный): 

  • "Der warme Raum macht mich schläfrig." (Теплая комната делает меня сонным.)

schlaflos (бессонный): 

  • "In stressigen Zeiten bin ich oft schlaflos." (В периоды стресса я часто страдаю бессонницей.)

Сложные слова (композиты) с "schlafen"

der Schlafanzug (пижама):

  • "Abends ziehe ich meinen Schlafanzug an, um bequem zu schlafen." (Вечером я надеваю пижаму, чтобы удобно спать.)

schlafbedürftig (нуждающийся во сне):

  • "Nach einer anstrengenden Woche fühle ich mich sehr schlafbedürftig." (После тяжелой недели я очень нуждаюсь во сне.)

das Schlafzimmer (спальня):

  • "Unser neues Haus hat ein geräumiges Schlafzimmer mit einem großen Bett." (В нашем новом доме есть просторная спальня с большой кроватью.)

die Schlafbrille (маска для сна):

  • "Auf langen Flügen trage ich eine Schlafbrille, um besser schlafen zu können." (Во время долгих полетов я ношу маску для сна, чтобы лучше уснуть.)

die Schlafdecke (одеяло):

  • "Im Winter schlafe ich mit einer warmen Schlafdecke." (Зимой я сплю под теплым одеялом.)

die Schlaflosigkeit (бессонница):

  • "Stress kann zu Schlaflosigkeit führen." (Стресс может вызвать бессонницу.)

die Schlafmütze (шляпа для сна):

  • "Er trägt eine Schlafmütze, um sich vor der Kälte zu schützen." (Он носит шляпу для сна, чтобы защититься от холода.)

die Schlaftablette (снотворное):

  • "In manchen Nächten nehme ich eine Schlaftablette, um besser schlafen zu können." (Иногда ночью я принимаю снотворное, чтобы лучше спать.)

die Schlafstörung (нарушение сна):

  • "Eine regelmäßige Schlafenszeit kann bei Schlafstörungen helfen." (Регулярное время сна может помочь при нарушениях сна.)

der Langschläfer (человек, который долго спит):

  • "Er ist ein Langschläfer und steht selten vor Mittag auf." (Он долго спит и редко встает до полудня.)

der Schlafmangel (недостаток сна):

  • "Schlafmangel kann die Konzentration beeinträchtigen." (Недостаток сна может повлиять на концентрацию.)

das Schlafabteil (спальное место в поезде):

  • "Im Nachtzug hatten wir ein gemütliches Schlafabteil." (В ночном поезде у нас было уютное спальное место.)

der Winterschlaf (зимний сон у животных):

  • "Bären halten Winterschlaf, um Energie zu sparen." (Медведи зимой впадают в спячку, чтобы экономить энергию.)

der Schlafentzug (лишение сна):

  • "Langfristiger Schlafentzug kann ernsthafte gesundheitliche Probleme verursachen." (Долгосрочное лишение сна может вызвать серьезные проблемы со здоровьем.)

das Schlaflied (колыбельная):

  • "Die Mutter sang ein Schlaflied, um ihr Baby in den Schlaf zu wiegen." (Мать спела колыбельную, чтобы уложить своего младенца спать.)

der Schlafwandler (сомнамбул):

  • "Ein Schlafwandler kann im Schlaf umhergehen, ohne aufzuwachen." (Сомнамбул может ходить во сне, не просыпаясь.)

die Schlaftablette (ленивый человек):

  • "Er ist eine richtige Schlaftablette und liegt den ganzen Tag auf dem Sofa." (Он настоящий ленивец и весь день лежит на диване.)

die Tiefschlafphase (фаза глубокого сна):

  • "In der Tiefschlafphase regeneriert sich der Körper am besten." (В фазе глубокого сна организм наилучшим образом восстанавливается.)

Часто встречающиеся выражения с "schlafen"

gut schlafen (хорошо спать):

  • "Nach einem entspannten Abend kann ich gut schlafen." (После спокойного вечера я хорошо сплю.)

schlecht schlafen (плохо спать):

  • "Wenn ich gestresst bin, kann ich oft schlecht schlafen." (Когда я в стрессе, я часто плохо сплю.)

tief schlafen (спать глубоко):

  • "In der Natur schlafe ich immer tief und fest." (На природе я всегда сплю глубоко и крепко.)

fest schlafen (спать крепко):

  • "Trotz des Sturms draußen konnte sie fest schlafen." (Несмотря на шторм снаружи, она спала крепко.)

ruhig schlafen - спать спокойно

  • "Mit einem klaren Gewissen kann man ruhig schlafen." (С чистой совестью можно спать спокойно.)

sorglos schlafen (спать беззаботно):

  • "Kinder können oft sorglos schlafen, ohne sich um die Probleme der Welt zu kümmern." (Дети часто спят беззаботно, не беспокоясь о проблемах мира.)

lange schlafen (долго спать):

  • "Am Wochenende schlafe ich gerne lange aus." (По выходным мне нравится долго спать.)

wenig schlafen (мало спать):

  • "In stressigen Zeiten schlafe ich oft wenig." (В стрессовые периоды я часто мало сплю.)

vier Stunden (lang) schlafen (спать четыре часа):

"Nach einer langen Arbeitsschicht konnte er nur vier Stunden schlafen." (После долгой рабочей смены ему удалось поспать всего четыре часа.)

mittags schlafen (спать днем):

  • "In einigen Kulturen ist es üblich, mittags zu schlafen." (В некоторых культурах принято спать днем.)

Синонимы глагола "schlafen"

dösen (дремать):

  • "Die Katze döste gemütlich auf dem Sofa." (Кошка дремала уютно на диване.)

sich ausruhen (отдыхать):

  • "Nach der Arbeit setzte sie sich hin, um sich auszuruhen." (После работы она села, чтобы отдохнуть.)

ein Schläfchen machen (вздремнуть):

  • "Ich werde ein kurzes Schläfchen machen, um wieder Energie zu tanken." (Я вздремну немного, чтобы восполнить энергию.)

im Schlaf liegen (лежать в сне):

  • "Die Lösung des Problems kam ihm im Schlaf." (Решение проблемы пришло к нему во сне.)

schlummern (засыпать, дремать):

  • "Die Stadt schlummerte, als die Nacht hereinbrach." (Город засыпал, когда наступила ночь.)

ein Nickerchen machen (вздремнуть):

  • "Nach dem Mittagessen machte er immer ein kurzes Nickerchen." (После обеда он всегда вздремнивал немного.)

übernachten (переночевать):

  • "Wenn du in der Stadt bleibst, kannst du bei mir übernachten." (Если ты останешься в городе, ты можешь переночевать у меня.)

untergebracht sein (быть размещенным):

  • "Die Gäste waren gut untergebracht und fühlten sich wohl." (Гости были хорошо размещены и чувствовали себя комфортно.)

mit Gedanken woanders sein (быть с мыслями в другом месте):

  • "Während des Meetings war er mit seinen Gedanken woanders." (Во время совещания он был с мыслями в другом месте.)

nicht aufpassen (не следить, не быть внимательным)

  • "Er hörte der Vorlesung nicht zu und passte nicht auf." (Он не слушал лекцию и не был внимателен.)

träumen (грезить, мечтать)

  • "Junge Menschen träumen oft von aufregenden Abenteuern." (Молодые люди часто мечтают о захватывающих приключениях.)

die Nacht verbringen (провести ночь)

  • "Wir entschieden uns, die Nacht am Lagerfeuer zu verbringen." (Мы решили провести ночь у костра.)

Антонимы глагола "schlafen"

wach sein (быть бодрым)

  • "Am Morgen bin ich immer wach und bereit für den Tag." (Утром я всегда бодр и готов к дню.)

aufwachen (просыпаться)

  • "Ich wache normalerweise um 7 Uhr auf." (Я обычно просыпаюсь в 7 утра.)

aufstehen (вставать):

  • "Nach dem Aufwachen stehe ich sofort auf, um den Tag zu beginnen." (После пробуждения я сразу встаю, чтобы начать день.)

Глаголы с приставками, образованные от "schlafen"

ausschlafen (высыпаться)

  • "Am Wochenende kann ich endlich ausschlafen und mich erholen." (По выходным я наконец могу выспаться и отдохнуть.)

einschlafen (усыплять/засыпать)

  • "Die sanfte Musik half mir, schnell einzuschlafen." (Нежная музыка помогла мне быстро заснуть.)

durchschlafen (проспать всю ночь)

  • "Das Baby hat endlich durchgeschlafen, und die Eltern sind erleichtert." (Младенец наконец проспал всю ночь, и родители облегчены.)

schlafwandeln (спать, гуляя)

  • "In meiner Kindheit habe ich einmal geschlafwandelt und bin im Garten aufgewacht." (В детстве я разок засыпал, гуляя по саду.)

überschlafen (проспать, уснуть после определенного времени)

  • "Ich habe meinen Wecker überschlafen und bin zu spät aufgewacht." (Я проспал свой будильник и проснулся слишком поздно.)

verschlafen (проспать, опаздывать из-за сна)

  • "Ich habe heute Morgen meinen Zug verschlafen." (Сегодня утром я проспал свой поезд.)

vorschlafen (спать заранее, перед напряженным периодом)

  • "Vor einer langen Reise versuche ich, etwas vorschlafen." (Перед долгой поездкой я стараюсь спать заранее.)

Спряжение глагола "schlafen"

Презенс (настоящее время):

  • ich schlafe - я сплю
  • du schläfst - ты спишь
  • er/sie/es schläft - он/она/оно спит
  • wir schlafen - мы спим
  • ihr schlaft - вы спите
  • sie schlafen - они спят

Претеритум (прошедшее время):

  • ich schlief - я спал/спала
  • du schliefst - ты спал/спала
  • er/sie/es schlief - он/она/оно спал/спала
  • wir schliefen - мы спали
  • ihr schlieft - вы спали
  • sie schliefen - они спали

Перфект (совершенное время):

  • ich habe geschlafen - я поспал/поспала
  • du hast geschlafen - ты поспал/поспала
  • er/sie/es hat geschlafen - он/она/оно поспал/поспала
  • wir haben geschlafen - мы поспали
  • ihr habt geschlafen - вы поспали
  • sie haben geschlafen - они поспали

Плюсквамперфект (предпрошедшее время):

  • ich hatte geschlafen - я поспал/поспала
  • du hattest geschlafen - ты поспал/поспала
  • er/sie/es hatte geschlafen - он/она/оно поспал/поспала
  • wir hatten geschlafen - мы поспали
  • ihr hattet geschlafen - вы поспали
  • sie hatten geschlafen - они поспали

Футур I (будущее время):

  • ich werde schlafen - я буду спать
  • du wirst schlafen - ты будешь спать
  • er/sie/es wird schlafen - он/она/оно будет спать
  • wir werden schlafen - мы будем спать
  • ihr werdet schlafen - вы будете спать
  • sie werden schlafen - они будут спать

Imperativ:

schlaf (спи!)

  • "Schlaf gut und träume süß!" (Спи хорошо и сладких снов!)
  • schlaft (спите!): "Schlaft gut und träumt süß, meine Kinder." (Спите хорошо и сладких снов, мои дети.)
  • Schlafen Sie! (спите!) “Schlafen Sie gut!” (Спите хорошо!)

Partizip I:

schlafend

  •  "Die schlafende Katze sah so friedlich aus." (Спящий кот выглядел так мирно.)

Partizip II:

geschlafen

  • Beispiel: "Ich habe gut geschlafen, nachdem ich den ganzen Tag gearbeitet habe." (Я хорошо поспал после того, как проработал весь день.)

Минимальные пары с глаголом "schlafen"

В данном случае, минимальной парой для "schlafen" и "schlagen" является различие в гласной звучащей в середине слова:

schlafen

  • "Ich schlafe jede Nacht etwa acht Stunden." (Я сплю каждую ночь примерно восемь часов.)

schlagen

  • "Der Boxer kann seinen Gegner mit einem kräftigen Schlag zu Boden bringen." (Боксер может отправить своего соперника на пол сильным ударом.)
Этот материал подготовлен сертифицированным Гете экзаменатором, с подтвержденным уровнем С2 (уровень носителя), Екатериной Казанковой
, , , , A1, A2, B1, B2, C1, C2