Онлайн-курсы подготовки к экзаменам и собеседованиям по немецкому языку
Лично веду лучшие* разговорные курсы немецкого (Курсы B1, Курсы B2, Курсы С1) для желающих сдать экзамен, жить и работать в Германии, Австрии и Швейцарии. (* по мнению учеников)
Обратите внимание. Глаголы спрягаются, а не склоняются. Спряжение – это изменение формы глагола для выражения времени (прошлое и пр.), лица (он, она), числа (они)... Склонение же применяется к существительным, прилагательным и местоимениям и отражает изменение форм этих частей речи по падежам (дательный и пр.).


Перевод глагола "raten"

Глагол "raten" используется для выражения действия "советовать" или "угадывать". 

  • советовать: "Ich kann dir raten, früh anzufangen". (Я могу посоветовать тебе начать рано.)
  • угадывать: "Er kann gut raten, was andere denken". (Он хорошо угадывает, что думают другие.) 

Однокоренные слова для глагола "raten"

der Rat (совет):

  • "Ich brauche deinen Rat bei meiner Entscheidung". (Мне нужен твой совет в моем решении.)

das Rätsel (головоломка, загадка):

  • "Das Rätsel war so knifflig, dass niemand es sofort lösen konnte". (Головоломка была такой сложной, что никто не смог её сразу решить.)

Сложные слова (композиты) с "raten"

  • das Ratsmitglied (член совета, советник): "Als Ratsmitglied setzte er sich für soziale Projekte in der Gemeinde ein". (Как член совета, он поддерживал социальные проекты в общине.)
  • das Rätselelement (элемент головоломки): "Jedes Rätselelement trug zur Komplexität des Spiels bei". (Каждый элемент головоломки добавлял к сложности игры.)
  • die Rätselfreude (любовь к головоломкам): "Ihre Rätselfreude drückt sich in ihrer Sammlung von schweren Sudoku-Rätseln aus". (Её любовь к головоломкам проявляется в её коллекции сложных головоломок Судоку.)
  • der Ratschlag (совет): "Sein Ratschlag, die Dinge gelassener zu nehmen, hat mir wirklich geholfen". (Его совет быть более спокойным на самом деле помог мне.)
  • das Ratespiel (игра в угадывание): "Wir spielen gerne Ratespiele während unserer Familientreffen". (Мы любим играть в игры в угадывание во время наших семейных встреч.)
  • das Rätselraten (разгадывание головоломок): "Das Rätselraten dauerte Stunden, bis endlich jemand die Lösung fand". (Разгадывание головоломки заняло несколько часов, пока наконец кто-то не нашел решение.)
  • der Ratgeber (советчик, справочник): "Dieser Ratgeber gibt nützliche Tipps für einen gesunden Lebensstil". (Этот советчик предоставляет полезные советы для здорового образа жизни.)
  • die Ratlosigkeit (беспомощность, отсутствие совета): "In seiner Ratlosigkeit wandte er sich an einen Experten". (В своей беспомощности он обратился к эксперту.)
  • die Raterunde (раунд угадывания (в игре): "Die Raterunde im Quiz war besonders spannend". (Раунд угадывания в викторине был особенно захватывающим.)
  • der Rätselfreund (любитель головоломок): "Als Rätselfreund sammelt er alle Arten von kniffligen Puzzles." (Как любитель головоломок, он собирает все виды сложных пазлов.)
  • die Rätsellösung (решение головоломки): "Die Rätsellösung erforderte kreative Denkweise". (Решение головоломки требовало креативного мышления.)
  • der Ratefuchs (эксперт в угадывании, знаток): "Der Ratefuchs hat alle Rätsel im Buch in Rekordzeit gelöst". (Эксперт в угадывании решил все головоломки в книге за рекордное время.)
  • der Ratenbetrag (сумма выплат по частям, в рассрочку): "Der Ratenbetrag für das Auto beträgt monatlich 300 Euro". (Ежемесячный платеж по частям за автомобиль составляет 300 евро.)
  • die Ratenzahlung (платежи по частям, рассрочка). "Bei der Ratenzahlung können Sie den Betrag in zwölf Monatsraten aufteilen". (При оплате в рассрочку вы можете разделить сумму на двенадцать месячных платежей.)

Синонимы глагола "raten"

  • empfehlen (рекомендовать): "Ich empfehle dir, dieses Restaurant zu besuchen". (Я рекомендую тебе посетить этот ресторан. )
  • beraten (советовать):  "Ein Finanzexperte kann dich gut beraten". (Эксперт по финансам может хорошо тебя проконсультировать). 
  • lösen (решить):  "Es ist schwer, dieses Rätsel zu lösen". (Эту головоломку трудно решить.)
  • vorschlagen (предлагать):  "Ich schlage eine neue Idee für das Projekt vor". (Я предлагаю новую идею для проекта.)
  • enträtseln (разгадывать):  "Der Forscher konnte das Geheimnis enträtseln". (Специалист по исследованиям смог разгадать тайну.)
  • entschlüsseln (расшифровывать):  "Der Experte in Kryptographie konnte die Nachricht erfolgreich entschlüsseln". (Эксперт по криптографии смог успешно расшифровать сообщение. )
  • jemandem der Ratschlag geben / erteilen (дать кому-л. совет): "Mein erfahrener Kollege hat mir einen guten Ratschlag zur Projektführung gegeben". (Мой опытный коллега дал мне хороший совет по управлению проектом. )

Антонимы глагола "raten"

  • abraten (отговаривать): "Ich rate dir ab, dieses Auto zu kaufen. Es ist schon alt". (Я отговариваю тебя от покупки этой машины, она уже старая.)
  • warnen (предостерегать): "Meine Mutter hat mich gewarnt, dass ich meinen Regenschirm nicht vergessen soll, wegen der Regenvorhersage". (Мама предупредила меня, чтобы я не забывал взять зонтик из-за прогноза дождя.)

Глаголы с приставками, образованные от "raten"

  • abraten (отговаривать): "Ich rate dir ab, dieses Auto zu kaufen". (Я отговариваю тебя от покупки этой машины.)
  • erraten (угадывать):  "Sie hat meine Gedanken erraten". (Она угадала мои мысли.)
  • beraten (консультировать):  "Der Arzt hat ihn bezüglich der Diät beraten." (Врач консультировал его по поводу диеты.)
  • verraten (предавать):  "Er hat seine Freunde verraten". (Он предал своих друзей.)

Наиболее часто встречающиеся сочетания с “raten”

  • Verbraucherschützer raten (защитники прав потребителей советуют):  "Verbraucherschützer raten dazu, vor dem Online-Einkauf die Bewertungen zu prüfen". (Защитники прав потребителей советуют перед онлайн-покупкой проверять отзывы.)
  • Vorsicht raten (советовать быть осторожным):  "Die Polizei rät zur Vorsicht bei unbekannten Anrufen". (Полиция советует быть осторожными при неизвестных звонках.)
  • dringend raten (советовать сделать срочно):  "Der Arzt riet ihm dringend, mit dem Rauchen aufzuhören". (Врач советовал ему срочно бросить курить.)

Наиболее часто встречающиеся предложения с “raten” (уровень А2/B1)

  • Rate mal! (Угадай!): "Ich habe eine Überraschung für dich. Rate mal!"
  • Was rätst du mir? (Что ты мне советуешь?):"Ich stehe vor einer schwierigen Entscheidung. Was rätst du mir?"
  • Wozu rätst du mir? (Что ты мне советуешь?):"Ich stehe vor einer wichtigen Wahl. Wozu rätst du mir?"

Разница между "Was rätst du mir?" и "Wozu rätst du mir?"

Оба вопроса касаются совета или рекомендации, но они могут использоваться в различных контекстах и подразумевают немного разные варианты ответа.

  • Was rätst du mir? В этом вопросе подразумевается, что вы ищете совет или мнение по конкретной ситуации. Ответ может быть конкретным и касаться действий или выбора: "Du stehst vor einer wichtigen Entscheidung. Was rätst du mir?" (Ты стоишь перед важным выбором. Что ты мне советуешь?)
  • Wozu rätst du mir? Этот вопрос чаще используется, когда речь идет о целях, направлениях или сферах деятельности. Ответ может быть более абстрактным, связанным с общей стратегией или направлением: "Ich stehe vor verschiedenen Karrieremöglichkeiten. Wozu rätst du mir?" (Я стою перед разными карьерными возможностями. К чему ты меня советуешь?)

Таким образом, "Was rätst du mir?" более фокусирован на конкретных действиях или выборе, в то время как "Wozu rätst du mir?" более абстрактен и касается целей или направлений.

Идиомы, поговорки и устойчивые выражения с “raten”

  • "sich nicht zu raten wissen": переводится как "не знать, что делать" или "быть в растерянности": "Er stand da, betrachtete den kaputten Motor und wusste sich nicht zu raten". (Он стоял там, смотря на поломанный двигатель, и совершенно не знал, что делать). 
  • "Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen": буквально переводится как "тому, кому нечего посоветовать, тому и нечем помочь". Это выражение используется, чтобы подчеркнуть беспомощность или отсутствие возможности помощи для того, кто не следует советам или находится в сложной ситуации:  "Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen". (Если ты не слушаешь советов, то никакая помощь не сможет тебе помочь).

Спряжение глагола "raten"

Präsens (настоящее время):

  • ich rate - я советую
  • du rätst - ты советуешь
  • er/sie/es rät - он/она/оно советует
  • wir raten - мы советуем
  • ihr ratet - вы советуете
  • sie raten - они советуют

Präteritum (прошедшее время):

  • ich riet - я посоветовал/подсказал
  • du rietest - ты посоветовал/подсказал
  • er/sie/es riet - он/она/оно посоветовал/a/о/подсказал/a/о
  • wir rieten - мы посоветовали/подсказали
  • ihr rietet - вы посоветовали/подсказали
  • sie rieten - они посоветовали/подсказали

Perfekt (совершенное время):

  • ich habe geraten - я посоветовал/подсказал
  • du hast geraten - ты посоветовал/подсказал
  • er/sie/es hat geraten - он/она/оно посоветовал/a/о/подсказал/a/о
  • wir haben geraten - мы посоветовали/подсказали
  • ihr habt geraten - вы посоветовали/подсказали
  • sie haben geraten - они посоветовали/подсказали

Plusquamperfekt (предпрошедшее время):

  • ich hatte geraten - я посоветовал/подсказал
  • du hattest geraten - у тебя был опыт советования/подсказывания
  • er/sie/es hatte geraten - он/она/оно посоветовал/a/о/подсказал/a/о
  • wir hatten geraten - мы посоветовали/подсказали
  • ihr hattet geraten - вы посоветовали/подсказали
  • sie hatten geraten - они посоветовали/подсказали

Futur I (будущее время):

  • ich werde raten - я буду советовать
  • du wirst raten - ты будешь советовать
  • er/sie/es wird raten - он/она/оно будет советовать
  • wir werden raten - мы будем советовать
  • ihr werdet raten - вы будете советовать
  • sie werden raten - они будут советовать

Ошибки с "raten"

Самая частая ошибка с "raten":

Чаще всего начинающие изучать немецкий язык (уровень А1/А2) допускают ошибку в спряжении этого глагола в настоящем времени в форме er/sie/es:

Неверное спряжение в настоящем времени (форма er/sie/es):

  • Неправильно: Er ratet immer gute Bücher. (Он всегда советует хорошие книги.)
  • Правильно: Er rät immer gute Bücher.

Ошибка с использованием "raten" вместо "abraten":

  • Неправильно: Der Arzt hat mir geraten, das Medikament zu nehmen. (Врач посоветовал мне принять это лекарство.)
  • Правильно: Der Arzt hat mir abgeraten, das Medikament zu nehmen. (Врач отговорил меня принимать это лекарство.)

Неверное использование в контексте отговорки:

  • Неправильно: Ich rate nicht, das Angebot abzulehnen. (Я не советую отклонять предложение.)
  • Правильно: Ich rate davon ab, das Angebot abzulehnen. (Я отговариваю от того, чтобы отклонять предложение.)
Этот материал подготовлен сертифицированным Гете экзаменатором, с подтвержденным уровнем С2 (уровень носителя), Екатериной Казанковой
, , , , A1, A2, B1, B2, C1, C2