Перевод глагола essen
Глагол "essen" в немецком языке означает "есть" или "питаться". Это основной глагол, используемый для обозначения процесса употребления пищи, например: Ich esse gern Gemüse (я люблю есть овощи).
Отличия essen от fressen
Глагол "essen" (есть, питаться) иногда путают с глаголом "fressen", который также используется в контексте питания, но в другом значении. Различие между этими двумя глаголами важно в немецком языке:
- essen используется в отношении людей и означает "есть" или "питаться". Это более общий глагол, применяемый к действию употребления пищи человеком.
- fressen используется в отношении животных и означает "пожирать" или "есть" (в контексте животных). Этот глагол применяется, когда речь идет о питании животных, и имеет более грубое или жесткое звучание по сравнению с "essen".
Таким образом, хотя оба глагола относятся к акту питания, "essen" предназначен для людей, а "fressen" – для животных.
Синонимы глагола essen
В некоторых контекстах можно использовать "verzehren" (потреблять), например:
- Sie hat auf der Reise das Proviant verzehrt. (Во время путешествия он съел провиант).
В немецком языке существует несколько просторечных или диалектных вариантов глагола "essen", которые могут использоваться в повседневной речи.
- "futtern" (лопать, уплетать): Этот глагол имеет более неформальное звучание и часто используется в разговорной речи, особенно когда речь идет о быстром или жадном приеме пищи. Например, "Ich futtere jetzt etwas" вместо "Ich esse jetzt etwas" (Я сейчас что-то слопаю).
- "mampfen" (лопать, уплетать): Этот глагол также неформален и часто используется для описания процесса еды, особенно когда человек ест что-то вкусное или с аппетитом. Например, "Wir mampfen Pizza" (Мы уплетаем пиццу).
- "verzehren" (потреблять): Хотя это слово более формальное, оно также может использоваться как альтернатива "essen". Обычно оно подразумевает более осознанный или изысканный процесс приема пищи: Sie sollten sie nicht verzehren (Вы не должны их употреблять в пищу).
Диалектные вариации
В различных регионах Германии и других немецкоязычных странах могут использоваться уникальные диалектные формы. Например, в баварском диалекте иногда используется слово "essen" в более мягкой форме, такой как "essn".
Антонимы глагола essen
Противоположным действием может быть, например, "fasten" (голодать, поститься): Er fastet mehrere Tage (Он постится несколько дней).
Самые употребительные выражения с глаголом “essen” для начинающих изучать немецкий язык (уровень А1):
- essen gehen - идти есть. Wir gehen Pizza essen (мы идем есть пиццу),
- zu Mittag essen - обедать. Ich esse normalerweise um 12:30 Uhr zu Mittag. (Обычно я обедаю в 12:30.)
- zu Abend essen - ужинать. Wir essen um 19:00 Uhr zu Abend. (Мы ужинаем в 19:00.)
- französisch essen - по-французски обедать/ужинать. Heute Abend möchten wir französisch essen gehen. (Сегодня вечером мы хотим по-французски поужинать.)
- griechisch essen - по-гречески обедать/ужинать. Am Wochenende gehen wir gerne griechisch essen. (По выходным мы часто ужинаем по-гречески.)
- italienisch essen - по-итальянски обедать/ужинать. Gestern haben wir italienisch gegessen. (Вчера мы поужинали по-итальянски.)
- gesund essen - питаться здоровой пищей. Ich versuche, mich so oft wie möglich gesund zu essen. (Я стараюсь питаться здорово как можно чаще.)
- warm essen - есть теплое блюдо. Im Winter esse ich gerne warm, um mich aufzuwärmen. (Зимой я люблю есть теплое, чтобы согреться.)
- kalt essen - есть холодное блюдо. An heißen Sommertagen esse ich am liebsten kalt. (В жаркие летние дни я предпочитаю есть холодное.)
- billig essen - кушать дешево. Wenn ich unterwegs bin, versuche ich immer billig zu essen. (Когда я в пути, я всегда стараюсь поесть дешево.)
- vegetarisch essen - питаться вегетариански. Viele Menschen entscheiden sich heutzutage dafür, vegetarisch zu essen. (Многие люди в наше время решают питаться вегетариански.)
Фразы с глаголом “essen” и его производными, которые часто встречаются в быту (например, в кафе или ресторане):
- Was möchten Sie essen? - Что бы Вы хотели поесть?
- Möchten Sie etwas essen? - Вы не хотите поесть?
- Das Essen ist zu heiß - Еда слишком горячая
- Das Essen ist zu kalt - Еда слишком холодная
- Das Essen ist zu salzig - Еда пересолена
- Das Essen ist zu stark gewürzt - Еда слишком острая
- Essen Sie Fleisch? - Вы едите мясо?
Фразеологизмы и идиомы с essen
В немецком языке существует множество фразеологизмов и идиом, связанных с едой и глаголом "essen".
- "Um den heißen Brei herumessen" – буквально "есть вокруг горячей каши". Это выражение означает избегать главной темы разговора или откладывать обсуждение важного вопроса.
- "Mit jemandem Pferde stehlen können, aber nicht mit ihm essen wollen" – можно с кем-то воровать лошадей, но не хотеть с ним есть. Это означает, что с кем-то можно совершать рискованные или плохие поступки, но не хотеть с ним поддерживать близкие отношения или общаться в повседневной жизни.
- "Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen" – буквально "Еда и питьё держат тело и душу вместе". Это популярная немецкая поговорка, подчеркивающая важность еды и напитков для физического и духовного благополучия.
- "Er kann essen, was er will, und nimmt nicht zu" – "Он может есть что угодно и не набирает вес". Это выражение часто используется для описания людей с быстрым метаболизмом.
- "Wie ein Spatz essen" – "есть как воробей". Это идиома, описывающая кого-то, кто ест очень мало или выборочно.
- "Essen und Arbeit passen nicht zusammen" – "Еда и работа не сочетаются". Это выражение используется для подчеркивания важности отдыха во время еды, а не совмещения приема пищи с работой.
Спряжение глагола essen
Глагол "essen" в немецком языке является неправильным (сильным) глаголом, и его спряжение в различных временах и лицах отличается от правильных (слабых) глаголов. Вот основные формы спряжения глагола "essen":
Презенс (настоящее время):
- ich esse (я ем)
- du isst (ты ешь)
- er/sie/es isst (он/она/оно ест)
- wir essen (мы едим)
- ihr esst (вы едите)
- sie/Sie essen (они/Вы едите)
Претеритум (простое прошедшее время):
- ich aß (я ел/ела)
- du aßt (ты ел/ела)
- er/sie/es aß (он/она/оно ел/ела)
- wir aßen (мы ели)
- ihr aßt (вы ели)
- sie/Sie aßen (они/Вы ели)
Перфект (составное прошедшее время):
- ich habe gegessen (я съел/съела)
- du hast gegessen (ты съел/съела)
- er/sie/es hat gegessen (он/она/оно съел/съела)
- wir haben gegessen (мы съели)
- ihr habt gegessen (вы съели)
- sie/Sie haben gegessen (они/Вы съели)
Плюсквамперфект (предпрошедшее время):
- ich hatte gegessen (я съел/съела)
- du hattest gegessen (ты съел/съела)
- er/sie/es hatte gegessen (он/она/оно съел/съела)
- wir hatten gegessen (мы съели)
- ihr hattet gegessen (вы съели)
- sie/Sie hatten gegessen (они/Вы съели)
Футур I (будущее время):
- ich werde essen (я поем)
- du wirst essen (ты поешь)
- er/sie/es wird essen (он/она/оно поест)
- wir werden essen (мы поедим)
- ihr werdet essen (вы поедите)
- sie/Sie werden essen (они поедят/Вы будете есть)
essen+haben
В немецком языке для спряжения глагола "essen" в составных временах, таких как перфект (Perfekt) и плюсквамперфект (Plusquamperfekt), используется вспомогательный глагол "haben".
Was hast du heute zum Frühstück gegessen?
Однокоренные слова для глагола "essen"
Однокоренные слова для глагола "essen" (есть) в немецком языке включают в себя различные производные формы и составные слова. Вот некоторые из них:
- essbar – "съедобный", прилагательное, обозначающее что-то, что можно есть.
- das Essen – существительное, означающее "еда" или "пища".
- die Essenszeit – "время еды", обозначает период, когда обычно принимают пищу.
- das Mittagessen – "обед", буквально "полуденная еда".
- das Abendessen – "ужин", буквально "вечерняя еда".
- das Frühstück – "завтрак", хотя это слово не содержит корень "ess-", оно тесно связано с концепцией еды.
- das Essbesteck – "столовые приборы", буквально "инструменты для еды".
- die Essgewohnheiten – "пищевые привычки".
- das Esszimmer – "столовая", буквально "комната для еды".
- der Essig – "уксус", происходит от того же корня, что и "essen", хотя его значение сильно отличается.
Минимальные пары с глаголом essen
- essen / messen - здесь изменяется начальный согласный звук; "essen" (есть) и "messen" (измерять).
- essen / Hessen: "essen" (есть) и "Гессен", что является названием федеральной земли в Германии. Здесь разница лишь в первой букве.
Употребление глагола essen с приставками
Глагол "essen" в немецком языке может сочетаться с различными приставками, образуя новые слова с измененными значениями. Вот некоторые примеры слов с приставками, образованных от глагола "essen":
- abessen: "доедать", означает закончить еду, которая уже была начата.
- aufessen: "съесть всё", указывает на полное употребление еды, не оставляя ничего.
Другие особенности глагола essen
- В отличие от многих других немецких глаголов, "essen" пишется без использования буквы 'ß'.
- "Essen" образует сложные слова или композиты: das Mittagessen (обед), das Abendessen (ужин), das Hochzeitsessen (свадебное угощение).
сертифицированным Гете экзаменатором
, с подтвержденным уровнем С2
(уровень носителя), Екатериной Казанковой