Значения глагола "werden"
Глагол "werden" является одним из наиболее употребляемых и важных глаголов в немецком языке, который нужно знать уже на уровне А1.
В этой статье мы рассмотрим его значения, устойчивые выражения, синонимы, антонимы, а также его спряжение.
Глагол "werden" имеет несколько значений, что делает его весьма многозначным:
1. стать, становиться кем-то по профессии или должности или приобрести новый статус, определенное родственное отношение.
В этом значении глагол werden употребляется вместе с существительным в именительном падеже - werden + Nomen:
- "Er wird Arzt" (Он станет врачом).
- “Was willst du werden?” (Кем ты хочешь стать?)
- “Ich will Lehrer werden” (Я хочу стать учителем).
- “Er ist unser Chef geworden” (Он стал нашим начальником).
- “Er wird Vater” (Он становится отцом).
- “Sie wird Oma” (Она становится бабушкой).
2. быть, делаться:
В конструкции "werden" + Adjektiv (прилагательное) означает достижение определенного состояния или приобретение определенного свойства, например:
- alt werden (стареть): “Er ist traurig, alt zu werden." (Ему грустно становиться старым.)
- ernst werden (становиться серьезным): “Die Lage kann schnell ernst werden”. (Ситуация может быстро стать серьезной.)
- erwachsen werden (взрослеть): “Jeder muss irgendwann erwachsen werden." (Каждому когда-то нужно взрослеть.)
- krank werden (заболеть): “Ich hoffe, er wird nicht krank”. (Надеюсь, что он не заболеет.)
- reich werden (становиться богатым): “Viele träumen davon, reich zu werden”. (Многие мечтают стать богатыми.)
В этом значении часто глагол "werden" используется вместе с местоимением es, означает изменение состояния:
- “Es soll morgen warm werden." (Завтра должно стать теплее)
- “Es wird hell” (Светлеет).
- “Es wird mir übel” (Мне становится тошно.)
- “Es wird ihm besser” (Ему становится лучше.).
- “Es wird ihr schwindelig” (У нее кружится голова)
- “Es wird mir heiß” (Мне становится жарко.).
3. превращаться, сбываться:
“Alle seine Wünsche und Träume sind wahr geworden”. (Все его желания и мечты сбылись).
4. достичь определенного возраста на следующем дне рождения:
В конструкции "werden" + количественное числительное:
- “Er wird 40”. (Ему исполнится/будет сорок лет).
- “Sie wird bald 70” (Ей скоро исполнится семьдесят лет).
Конструкция "werden + Infinitiv"
"werden" + Infinitiv используется как
1. вспомогательный глагол для образования будущего времени Futur I.
- "Ich werde morgen zur Bank gehen" (Я пойду завтра в банк).
- "Ich werde nächste Woche reisen." (Я буду путешествовать на следующей неделе.)
- "Er wird morgen anrufen." (Он позвонит завтра.)
- "Wir werden nächstes Jahr ein neues Auto kaufen." (Мы купим новую машину в следующем году.)
- "Sie werden am Samstag eine Party veranstalten." (Они устроят вечеринку в субботу.)
2. для выражения предположения (Vermutung).
Тогда в предложении помимо формы werden + Infinitiv используются наречия wahrscheinlich (вероятно), vielleicht (возможно), wohl (возможно), bestimmt (наверняка), которые подчеркивают степень предположения. Использование Futur I в значении предположения синонимично конструкции Ich glaube / denke, dass... + Präsens.
- “Er wird wohl viel Geld haben." (Возможно, у него много денег) = “Ich glaube, dass er viel Geld hat”. (Я думаю, что у него много денег).
- “Er wird wahrscheinlich 40 Jahre alt sein." (Вероятно, ему 40 лет) = “Ich glaube, dass er 40 Jahre alt ist”. (Я думаю, что ему 40 лет).
3. выражение намерения или плана (Vorsatz/Plan):
- “Ich werde nächstes Jahr mehr Deutsch lernen, um meine Sprachkenntnisse zu verbessern." (Я буду учить больше немецкий язык в следующем году, чтобы улучшить свои языковые навыки).
- “Ab Januar werde ich mehr Sport treiben." (С января я буду больше заниматься спортом).
- “Im neuen Jahr werde ich keine Süßigkeiten mehr essen." (В новом году я больше не буду есть сладости).
- “Ab Montag werde ich nicht mehr rauchen." (С понедельника я больше не буду курить).
4. если хотим выразить обещание (Versprechen):
- “Ich werde nie wieder Alkohol trinken." (Я больше никогда не буду пить алкоголь).
- “Das wird nie wieder vorkommen!" (Это больше никогда не повторится!)
- “Ich werde mich um die Reparatur deines Autos kümmern." (Я займусь ремонтом твоей машины).
5. для выражения предупреждения или угрозы (Warnung / Drohung):
- “Wenn du nicht aufhörst, mich zu belästigen, werde ich die Polizei rufen." (Если ты не перестанешь меня беспокоить, я вызову полицию).
- “Wenn du meine Privatsphäre nicht respektierst, werde ich unsere Freundschaft beenden”. (Если ты не будешь уважать мою личную жизнь, я завершу нашу дружбу.)
- “Pass auf, wenn du meine Sachen weiterhin ohne Erlaubnis benutzt, wird das Konsequenzen haben." (Внимание: если ты продолжишь использовать мои вещи без разрешения, это повлечет за собой последствия).
6. для выражения категорического побуждения к действию или приказа (Aufforderung / Befehl):
- “Du wirst jetzt sofort aufhören, diese unhöflichen Bemerkungen zu machen!" (Ты сейчас немедленно прекратишь делать эти грубые замечания!)
- “Du wirst mir das Geld sofort zurückgeben!" (Ты немедленно вернешь мне деньги!)
- “Du wirst sofort dein Zimmer aufräumen!" (Ты немедленно уберешь свою комнату!)
7. для выражения предсказаний (Vorhersage / Prognose):
- “Die Temperaturen werden in den kommenden Jahren steigen." (В последующие годы температура будет расти).
- “Erneuerbare Energien werden bald eine größere Rolle in der Energieerzeugung spielen.” (Возобновляемые источники энергии вскоре сыграют более важную роль в производстве энергии).
- “In der Zukunft werden autonome Fahrzeuge wahrscheinlich häufiger auf den Straßen zu sehen sein." (В будущем автономные транспортные средства, вероятно, будут чаще появляться на дорогах).
Конструкция "werden + Partizip II"
Глагол werden используется как вспомогательный для образования пассивных конструкций:
"Das Buch wird gelesen" (Книга читается).
- "Das Haus wird renoviert." (Дом ремонтируется.)
- "Der Film wird von Millionen Menschen gesehen." (Фильм видят миллионы людей.)
- "Das Konzert wird von vielen Leuten erwartet." (Концерт ожидается многими людьми.)
- "Die Brücke wird wieder aufgebaut." (Мост восстанавливается заново.)
- "Die Nachrichten werden heute Abend bekannt gegeben." (Новости будут объявлены сегодня вечером.)
Конструкция “würde” + Infinitiv"
Используется для образования Konjunktiv II в основном выражает условные отношения:
- "Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich gerne reisen." (Если бы у меня было больше времени, я бы с удовольствием путешествовал(а).
- “Wenn ich reich wäre, würde ich ein großes Haus kaufen." (Если бы я был богат, я бы купил большой дом.)
- “Wenn es nicht regnen würde, könnten wir spazieren gehen." (Если бы не шел дождь, мы могли бы пойти на прогулку.)
- “Wenn ich fließend Deutsch sprechen würde, könnte ich in Deutschland arbeiten." (Если бы я говорил по-немецки бегло, я мог бы работать в Германии.)
Примеры некоторых самых частых сочетаний с глаголом werden
- lauter werden (становиться громче): “Die Musik auf der Party wird immer lauter”. (Музыка на вечеринке становится все громче).
- müde werden (становиться уставшим): “Nach einem langen Spaziergang werde ich müde”. (После долгой прогулки я становлюсь усталым).
- blass werden (побледнеть): “Sie wurde blass, als sie die schlechten Nachrichten hörte." (Она побледнела, услышав плохие новости).
- leise werden (становиться тихим): “Im Raum wurde es leiser, als alle gegangen sind”. (В комнате стало тише, когда все ушли).
- schwach werden (становиться слабым): “Unter Stress begann er, schwach zu werden”. (Под воздействием стресса он начал ощущать слабость).
- arbeitslos werden (становиться безработным): “Aufgrund von Stellenabbau wurde er arbeitslos”. (Из-за сокращения штатов он оказался безработным).
Устойчивые выражения и идиомы с глаголом werden
"Das wird schon wieder" (Всё будет хорошо). Это выражение используется, когда кто-то переживает трудности или проблемы, и говорящий хочет поддержать, выразив уверенность в том, что всё в конечном итоге наладится. Например, когда у кого-то было плохое настроение или здоровье, и вы говорите "Das wird schon wieder", чтобы поддержать и пожелать лучшего.
"Was nicht ist, kann noch werden" (Всё ещё может случиться (в будущем). Эта фраза используется, чтобы выразить оптимизм относительно будущего. Оно говорит о том, что то, чего сейчас нет или не происходит, может случиться или измениться в будущем.
"Daraus wird nichts" (Ничего хорошего не выйдет). Так говорят, когда хотят выразить разочарование или отрицание, когда что-то, о чем ранее говорили или надеялись, не сбудется или не получится. Это подчеркивает неосуществимость какого-то предполагаемого события или плана.
"Aus Kindern werden Leute" (Из детей вырастают взрослые). Это выражение используется, чтобы подчеркнуть естественный процесс взросления, говоря о том, что дети, вырастая, становятся взрослыми людьми.
"Durch Schaden wird man klug" (Урок учит нас быть мудрыми (букв. через ущерб становимся умными). Это предложение говорит о том, что уроки, извлеченные из негативного опыта или ошибок (через ущерб), могут сделать человека мудрее и более опытным.
Однокоренные слова для "werden"
- eine werdende Mutter (будущая мать, беременная женщина):
"Sandra ist eine werdende Mutter und freut sich schon sehr auf die Ankunft ihres Babys." (Сандра - будущая мама, и она уже очень радуется приходу своего малыша).
Сложные слова (композиты) с "werden"
-
der Werdegang (процесс развития; становление; трудовая деятельность). Это существительное образовано от глагола werden (становитьс) и существительного der Gang (течение, ход, ходьба): "Sein Werdegang als Künstler begann in der Jugend, als er erste Erfahrungen mit der Malerei machte." (Его жизненный путь как художника начался в юности, когда он получил первый опыт в живописи.)
- innewerden (сознавать): "Mit der Zeit wird er innewerden, wie wichtig diese Erfahrungen für ihn waren." (Со временем он осознает, насколько важными были для него эти опыты.)
- irrewerden (сойти с ума): "Nach dieser traumatischen Erfahrung begann er, irrewerden und verlor den Kontakt zur Realität." (После этого травматического опыта он начал сходить с ума и потерял контакт с реальностью.)
- das Hellwerden (наступление светлого времени суток): "Das Hellwerden am Morgen bringt eine erfrischende Atmosphäre." (Наступление светлого времени суток утром приносит свежую атмосферу.)
Синонимы "werden"
- entstehen (возникать): "Ein neues Kunstwerk entstand aus der Inspiration des Künstlers". (Новое произведение искусства возникло из вдохновения художника).
- sich entwickeln (развиваться): "Die Idee entwickelt sich zu einem umfassenden Projekt". (Идея развивается в обширный проект).
- realisieren (осуществлять, реализовывать): "Nach langen Überlegungen konnte er endlich seinen Traum realisieren". (После долгих раздумий ему наконец удалось осуществить свою мечту).
- verwandeln (преобразовывать, изменять): "Durch die Renovierung wurde das alte Gebäude in ein modernes Loft verwandelt". (Благодаря реновации старое здание превратилось в современный лофт).
Спряжение глагола "werden"
Präsens (настоящее время):
- ich werde - я становлюсь / буду
- du wirst - ты становишься / будешь
- er/sie/es wird - он/она/оно становится / будет
- wir werden - мы становимся / будем
- ihr werdet - вы становитесь / будете
- sie/Sie werden - они/вы становятся / будут
Präteritum (прошедшее время):
- ich wurde - я стал(а)
- du wurdest - ты стал(а)
- er/sie/es wurde - он/она/оно стал(а)
- wir wurden - мы стали
- ihr wurdet - вы стали
- sie/Sie wurden - они/вы стали
Perfekt (совершенное время):
- ich bin geworden - я стал(а)
- du bist geworden - ты стал(а)
- er/sie/es ist geworden - он/она/оно стал(а)
- wir sind geworden - мы стали
- ihr seid geworden - вы стали
- sie/Sie sind geworden - они/вы стали
Plusquamperfekt (предпрошедшее время):
- ich war geworden - я стал(а)
- du warst geworden - ты стал(а)
- er/sie/es war geworden - он/она/оно стал(а)
- wir waren geworden - мы стали
- ihr wart geworden - вы стали
- sie/Sie waren geworden - они/вы стали
Futur I (будущее время):
- ich werde werden - я буду становиться
- du wirst werden - ты будешь становиться
- er/sie/es wird werden - он/она/оно будет становиться
- wir werden werden - мы будем становиться
- ihr werdet werden - вы будете становиться
- sie/Sie werden werden - они/вы будут становиться
Imperativ
- Werde! - Стань! / Будь!
- Werdet! - Станьте! / Будьте!
- Werden wir! - Давайте станем!
- Werden Sie! - Будьте! (форма уважения)
Partizip I
- werdend - "становящийся" или "будущий"
Partizip II
- geworden - "стал(а)" или "стали".
сертифицированным Гете экзаменатором
, с подтвержденным уровнем С2
(уровень носителя), Екатериной Казанковой