abbringen von D |
отговаривать, отвлекать |
Niemand konnte ihn von seiner Richtung abbringen |
abhängen von D |
зависеть |
Unser Ausflug hängt vom Wetter ab. |
ableiten A aus D |
выводить, устанавливать |
Man kann aus dieser Regel weitere Formeln ableiten. |
absehen von D |
абстрагироваться |
Wenn man von seinen Verhaspelungen absieht, war der Vortrag sehr gut. |
achten auf A |
следить, обращать внимание |
Es ist anstrengend, den ganzen Tag auf die Kinder zu achten. |
adressieren an A |
адресовать |
Die Sekretärin hat die Einladungen an die Gäste adressiert. |
ändern an D |
изменить |
Daran ist nichts zu ändern. |
anfangen A mit D |
начинать |
Das Konzert fing mit einer Rede des Veranstalters an. |
anregen A zu D |
вдохновлять, побуждать |
Das Buch regt die Leser zum Nachdenken an. |
anrufen bei D |
звонить по телефону кому-л |
Sie ruft täglich bei mir an. |
ansehen A als A |
рассматривать, принимать за, считать |
Die meisten Mitarbeiter sehen ihn als ihren Freund an. |
antworten auf A |
отвечать на |
Auf die letzte Frage hat der Politiker nicht geantwortet. |
arbeiten an D |
работать над |
Der Autor arbeitet an einem neuen Buch. |
arbeiten bei D |
работать в (организации) |
Meine Nachbarin arbeitet bei der Post. |
sich ärgern über A |
злиться |
Sie ärgert sich über seine Unpünktlichkeit. |
auffordern zu D |
призывать |
Die Eltern wurden dazu aufgefordert, sich umgehend zu melden. |
aufhören mit D |
прекращать |
Hör endlich mit dem Krach auf! |
aufpassen auf A |
внимательно следить |
Pass gut auf die Taschen auf! |
sich aufregen über A |
волноваться из-за |
Sie regt sich immer über belanglose Dinge auf. |
ausgehen von D. |
исходить из |
Wir können davon ausgehen, dass er recht hat. |
basieren auf D |
основываться |
Die Geschichte basiert auf einem authentischen Ereignis. |
sich bedanken bei D für A |
благодарить кого-л. за что-л. |
Sie bedankte sich bei ihm für die Hilfe. |
sich befassen mit D |
заниматься, разбирать |
Die Wissenschaftler müssen sich mit diesem Thema noch befassen. |
befördern A zu D |
повысить в должности |
Sie ist zur Abteilungsleiterin befördert worden. |
beginnen A mit D |
начинать |
Sie beginnt mit der Arbeit. |
beglückwünschen A zu D |
поздравлять кого-л. с чем-л. |
Die Kollegen beglückwünschen ihn zur bestandenen Prüfung. |
beharren auf D |
настаивать |
Meine Tochter beharrt immer auf ihrer Meinung. |
beitragen zu D |
вносить свой вклад, способствовать |
Jeder hat seinen Teil dazu beigetragen. |
sich bemühen um A |
стараться что-л. получить |
Meine Schwester bemüht sich um eine Stelle bei der Bank. |
berichten über A, von D |
сообщать, докладывать о чем-л. |
Alle Zeitungen berichteten ausführlich über den gestrigen Skandal. Die Forscher berichten von Fortschritten bei der Bekämpfung dieser Krankheit. |
beruhen auf D |
основываться на чем-л. |
Die Erzählung beruht auf realen Tatsachen. |
sich beschäftigen mit D |
заниматься чем-л. |
Meine Mutter beschäftigt sich gern mit ihren Pflanzen. |
sich beschränken auf A |
ограничиваться |
Bei seinen Ausführungen beschränkte er sich auf das Wesentliche. |
beschreiben als A |
описывать |
Man kann ihn als eine schüchterne Person beschreiben. |
sich beschweren bei D über A |
жаловаться кому-л. на что-л. |
Sie beschwerten sich bei der Geschäftsführung über den schlechten Service. |
bestehen auf D |
настаивать на чем-л. |
Wir bestehen auf einem Zimmer mit Blick aufs Meer. |
bestehen aus D |
состоять из |
Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. |
bestehen in D |
заключаться в |
Die Aufgabe besteht in der Zuordnung von allen Teilen. |
sich beteiligen an D |
принимать участие в |
Das Publikum beteiligte sich lebhaft an der Diskussion. |
sich bewerben um A |
претендовать на должность |
Er hat sich um die freie Stelle schon zweimal beworben. |
bezeichnen als A |
характеризовать |
Man bezeichnet solches Verhalten als Frechheit. |
bitten A um A |
просить кого-л. о чем-л. |
Kann ich Sie um einen Gefallen bitten? |
bringen zu D |
достигать что-л. в профессии |
Er hat es (bis) zum Chef gebracht. |
danken D für A |
благодарить кого-л за что-л |
Wir danken Ihnen für diese Hilfe! |
debattieren mit D über A |
обсуждать, вести дебаты |
Das Parlament hat heute über den Gesetzesentwurf debattiert. Mit ihr kann man schlecht debattieren. |
demonstrieren für A, gegen A |
демонстрировать за, против |
Die Bürger demonstrieren für den Frieden, gegen den Krieg. |
denken an A |
думать о |
Wir müssen auch an die Zukunft denken. |
dienen als N zu D |
служить чем-л. для чего-л. |
Das Messer dient mir als Dosenöffner. Wozu kann ich Ihnen dienen? |
diskutieren mit D, über A |
дискутировать, обсуждать |
Wir haben lange miteinander über diese Frage diskutiert. |
duften nach D |
хорошо пахнуть, благоухать |
Die Seife duftet nach Rosen. |
sich eignen für A |
подходить |
Er eignet sich besonders gut für diesen Beruf. |
sich eignen zu D (Verbalnomen) |
годиться |
Das Buch eignet sich zum Verschenken. |
eindringen in A |
проникать |
Der Einbrechen drang sehr schnell ins Haus ein. |
eingehen auf A |
учитывать, принимать во внимание, остановиться на |
Der Sprecher ist auf alle Fragen eingegangen. |
einladen zu D |
приглашать |
Ich habe alle Freunde zum Geburtstag eingeladen. |
eintreten für A |
выступать за |
Die Bürger treten für niedrigere Zinsen ein. |
einwirken auf A |
оказывать влияние |
Manche Eltern können auf ihre Kinder nur mit Mühe einwirken. |
enden mit D |
заканчиваться |
Der Film endet mit dem Happy End. |
sich entscheiden für A, gegen A |
решиться на что-л., выбрать что-то |
Ich habe mich für diese teuren Schuhe aber gegen die billigen entschieden. |
entscheiden über A |
определять исход, влиять на решение |
Die Regierung entscheidet über den Einsatz von Waffen. |
sich entschließen zu D |
решаться на что-л. |
Wozu hast du dich entschlossen? |
sich entschuldigen bei D für A |
извиняться перед кем-л. за что-л. |
Sie entschuldigte sich bei den Kollegen für die Verspätung. |
entstehen aus D |
возникать |
Aus der sinnvollen Nutzung der Ressourcen entstehen nachhaltige Ergebnisse. |
sich ergeben aus D |
вытекать |
Aus den Veränderungen in der Weltanschauung ergeben sich Veränderungen im Berufs- und Privatleben. |
sich / A erinnern an A |
вспоминать |
Er erinnert sich gut an ihr letztes Treffen. |
erkennen A an D |
узнавать кого-л. по чему-л. |
Man kann ihn an der Stimme erkennen. |
erkranken an D |
заболеть чем-л. |
Er erkrankte an einer Grippe. |
sich erkundigen nach D |
осведомиться о чем-л. |
Sie erkundigte sich nach dem Weg. |
ernennen A zu D |
назначать кого-л. кем-л. |
Man ernannte ihn zum Bürgermister. |
erschrecken über A, vor D |
испугаться |
Ich war über ihr Aussehen sehr erschrocken. Meine Tochter erschrickt vor allen Hunden. |
ersetzen A durch A |
заменить что-л. на что-л. |
Wir müssen einen alten PC durch einen neuen ersetzen. |
erwarten von D |
ожидать от |
Von ihm wird eine hohe soziale Kompetenz erwartet. |
erzählen von D, über A |
рассказывать |
Wer hat dir davon erzählt? |
erziehen zu D |
воспитывать кем-л. |
Die Eltern haben ihn zu einem anständigen Menschen erzogen. |
es geht um A |
речь идет о |
In diesem Text geht es um das Leben im Mehrgenerationenhaus. |
es handelt sich um A |
речь идет о |
Es handelt sich dabei auch um die Probleme in solchen Häusern. |
es kommt auf D an |
зависеть от |
Es kommt auf die Bezahlung an, ob er die Stelle annimmt. |
es fehlt / mangelt D an D |
не хватает |
Es fehlt mir an Energie. |
fliehen vor D |
спасаться бегством |
Viele fliehen vor dem Hochwasser aus der Stadt. |
flüchten vor D |
убегать |
Die Bürger sind vor dem Terror im Land geflüchtet. |
folgen aus D |
следовать |
Aus dieser Mail folgt, dass sie kündigt. |
fordern von D |
требовать от |
Er forderte von mir eine Entschuldigung. |
fragen nach D |
спрашивать о |
Sie fragte einen Passanten nach dem Weg. |
sich freuen auf A |
радоваться чему-л. (о будущем) |
Ich freue mich auf die bevorstehenden Ferien. |
sich freuen über A |
радоваться чему-л. (о прошлом) |
Er hat sich über die Geschenke sehr gefreut. |
führen zu D |
приводить к |
Das führt zur Verschärfung der Situation. |
sich fürchten vor D |
опасаться |
Viele fürchten sich vor Spinnen. |
fußen auf D |
основываться |
Der Film fußt auf realen Geschehnissen. |
gehören zu D |
принадлежать |
Du gehörst zu unserer Familie. |
gelten als N |
считаться |
Er gilt als ein sachkundiger Fachmann. |
gelten für A |
распространяться на |
Das Rauchverbot gilt für alle. |
geraten in A |
попадать в |
Sie ist in eine heikle Situation geraten. |
sich (A) gewöhnen an A |
привыкать к |
Man muss sich an diese Veränderungen gewöhnen. |
glauben an A |
верить в |
Glaubst du an Gott? |
gliedern in A |
подразделять |
Der Text lässt sich in drei Abschnitte gliedern. |
gratulieren zu D |
поздравлять с |
Wir gratulieren Ihnen herzlich zum Jubiläum! |
halten A für A |
считать кого-то кем-то/каким-то |
Ich halte sie für klug. |
halten von D |
быть какого-то мнения о чем-то/ком-то |
Was hältst du von dieser Idee? |
handeln mit D |
торговать чем-л. |
Auf der Börse wird mit Aktien gehandelt. |
handeln von D |
повествовать о |
Der Film handelt vom ersten Weltkrieg. |
hinausgehen über A |
выходить за рамки |
Viele hegen den Wunsch, über eigene Befugnisse hinauszugehen. |
hinweisen A auf A |
указывать кому-то на что-то |
Die Lehrerin wies den Schüler auf seinen Fehler hin. |
hoffen auf A |
надеяться на |
Wir hoffen nur auf das Gute. |
hören auf A |
прислушиваться к |
Sie hörte auf die Warnungen nicht. |
informieren A über A |
ставить в известность кого-л. о чем-л. |
Wir müssen Sie über die bevorstehenden Schwierigkeiten informieren. |
sich interessieren für A |
интересоваться чем-л. |
Interessieren Sie sich für Kunst? |
sich irren in D |
ошибаться в чем-л. |
Er hat sich in der Summe geirrt. |
kämpfen für A |
бороться за (идею) |
Sie kämpfen für den Frieden. |
kämpfen gegen A |
бороться против кого-л. |
Sie kämpfen gegen den Feind. |
kämpfen um A |
бороться за (объект) |
Sie kämpfen um die Hauptstadt. |
kämpfen mit D |
бороться с кем-то |
Sie kämpfen mit den Alliierten. |
klagen über A |
жаловаться на |
Es nützt nichts, darüber zu klagen. |
sich konzentrieren auf A |
концентрироваться на |
Konzentrieren Sie sich bitte auf die Prüfungsvorbereitung. |
sich kümmern um A |
заботиться о ком-либо |
Die Kinder kümmern sich gern um die Haustiere. |
lachen über A |
смеяться над |
Alle lachen über diesen Witz. |
leben von D |
жить на что-л. |
Wie kann man von diesem Geld leben? |
leiden an D |
страдать от болезни |
Sie leidet an Bronchitis. |
leiden unter D |
страдать от всего остального |
In Großstädten leiden viele unter Lärm. |
liegen an D |
зависеть от |
Es liegt am Wetter, dass sich unser Bus verspätet hat. |
|
|
|
nachdenken über A |
размышлять о чем-л. |
Man muss erst mal darüber nachdenken. |
neigen zu D |
быть склонным к |
Sie neigt zu Depressionen. |
|
|
|
sich orientieren an D |
ориентироваться на |
Sie orientierte sich am Vorbild ihrer Mutter. |
|
|
|
passen zu D |
подходить к |
Die Schuhe passen gut zum neuen Kleid. |
profitieren von D |
извлекать выгоду |
In Zukunft kann man von einer guten Ausbildung profitieren. |
protestieren gegen A |
протестовать против |
Die Menschen protestieren gegen den Krieg. |
raten zu D |
советовать |
Der Arzt hat ihm zu einer Kur geraten. |
reagieren auf A |
реагировать |
Sie reagierte unverzüglich auf die Bemerkungen seitens der Lehrerin. |
rechnen mit D |
рассчитывать на |
Womit rechnest du? |
rechnen A zu D |
причислять кого-л. к чему-л. |
Ich rechne sie zu meinen besten Freunden. |
reden mit D über A |
разговаривать с кем-л. о чем-л. |
Ich rede mit dir darüber später. |
riechen nach D |
пахнуть |
Im Herbst riecht es oft nach verbranntem Laub. |
sich richten nach D |
ориентироваться |
Wir richten uns nach Vorschriften. |
rufen nach D |
звать кого-л. |
Ich rufe nach dir. |
schätzen A auf A |
оценить кого-л. на |
Er schätzte sie auf Mitte dreißig. |
schicken an A |
посылать кому-л. |
Der Brief wurde an die Redaktion geschickt. |
schießen auf A |
стрелять по кому-л. |
Die Terroristen schossen auf die Opfer. |
schimpfen auf A |
ругаться на |
Die Autofahrer schimpfen auf die rücksichtslosen Fahrradfahrer. |
schimpfen über A |
ругаться из-за |
Die Gäste haben wieder über die Politik geschimpft. |
schimpfen mit D |
ругаться с |
Der Vater schimpft mit der Tochter. |
schmecken nach D |
быть на вкус |
Das Eis schmeckt nach Zitrone. |
schützen A vor D |
защищать кого-л. от |
Immer mehr Menschen schützen die Natur vor Verschmutzung. |
senden an A |
посылать кому-л. |
Die Sekretärin sendet alle Einladungen an die Gäste. |
sich ängstigen um A |
бояться/беспокоиться за кого-л. |
Sie ängstigt sich um ihre kranke Mutter. |
sich ängstigen vor D |
бояться кого-л./чего-л. |
Er ängstigte sich vor der Operation. |
sich anpassen an A |
приспособиться к |
Wir müssen uns an die veränderten Voraussetzungen anpassen. |
sich auseinandersetzen mit D |
заниматься, разбираться с |
Er hat sich mit diesem Problem allein auseinandergesetzt. |
sich beeilen mit D |
торопиться с чем-л |
Wir müssen uns mit der Aufgabe beeilen. |
sich befreien von D |
освободиться от чего-л. |
Er befreite sich von seinen Fesseln. |
sich beklagen bei D über A |
жаловаться кому-л. на что-л / кого-л. |
Der Gast hat sich beim Kellner über das Essen beklagt. |
sich beziehen auf A |
ссылаться на что-л. |
Sie bezog sich auf unser letztes Telefonat. |
sich einigen auf A |
достигать компромисса в чем-л |
Sie haben sich auf einen neuen Termin geeinigt. |
sich einsetzen für A |
заступаться за кого-л. |
Die Lehrerin setzt sich für alle Schüler ein. |
sich einstellen auf A |
настраиваться на что-л. |
Sie muss sich auf fremde Gewohnheiten einstellen. |
sich ekeln vor D |
испытывать отвращение перед кем-л. |
Sie ekelt sich vor dem Geruch. |
sich engagieren für A |
вступаться за кого-л. |
Er engagiert sich für die Rechte vernachlässigter Kinder. |
sich entwickeln zu D |
развиваться, превратиться |
Der Junge hat sich zu einem großen Mann entwickelt. |
sich erholen von D |
отдохнуть от чего-л. |
Wir wollen uns von der Arbeit im Urlaub richtig erholen. |
sich ernähren von D |
питаться чем-л. |
Elefanten ernähren sich von Pflanzen. |
sich rächen an A für A |
мстить кому-л. за что-л. |
Der Angeklagte hat sich an seinen Kollegen für diese „Ungerechtigkeit“ gerächt. |
sich sehnen nach D |
тосковать по ком-л. |
Im Ausland sehnen wir uns sehr nach unseren Verwandten. |
sich sorgen um A |
заботиться о ком-л. |
Ich sorge mich um meine Gesundheit. |
sich täuschen in D |
заблуждаться в чем-л. |
Sie hat sich in ihm getäuscht. |
sich umstellen auf A |
перестроиться на что-л. |
Wir mussten uns schnell auf das neue Klima umstellen. |
sich unterhalten mit D über A |
общаться с кем-л. о чем-л. |
Worüber habt ihr euch mit ihm unterhalten? |
sich unterscheiden in D / durch A |
отличаться в чем-л. / чем-л. |
Er unterscheidet sich von den anderen durch seinen Fleiß. Diese Programme unterscheiden sich in einem Aspekt. |
sich verlassen auf A |
положиться на кого-л. |
Auf diesen Mitarbeiter kann man sich überhaupt nicht verlassen. |
sich verlieben in A |
влюбиться в кого-л. |
Sie hatte sich hoffnungslos in ihn verliebt. |
sich versetzen in A |
представить себя на чьем-л. месте |
Niemand versucht, sich in meine Situation zu versetzen. |
sich verteidigen gegen A |
защищаться от чего-л. |
Sie hat sich gegen seine Vorwürfe kaum verteidigt. |
sich vertragen mit D |
ладить с кем-л. |
Sie verträgt sich gut mit ihren Schwiegereltern. |
sich verwandeln in A |
превратиться в кого-л. |
Der Prinz verwandelte sich in einen Frosch. |
sich vorbereiten auf A |
готовиться к чему-л. |
Die Sportler bereiten sich auf einen Wettkampf vor. |
sich wehren gegen A |
защищаться чего-л. |
Er wehrte sich heftig gegen alle Angriffe. |
sich wundern über A |
удивляться чему-л. |
Ich wundere mich über ihr Verhalten. |
sich zusammensetzen aus D |
состоять из чего-л. |
Die Sinfonie setzt sich aus fünf Sätzen zusammen. |
sorgen für A |
позаботиться о чем-л. |
Wer sorgt für das Geschenk? |
spielen mit D um A |
играть с кем-л. на что-л. |
Er hat stets mit seinen Kumpeln ums Geld gespielt. |
spotten über A |
насмехаться над чем-л. |
Er spottete über ihren neuen Pelzmantel. |
sprechen mit D über A / von D |
разговаривать с кем-л. о чем-л |
Mit ihren Kollegen spricht sie nur über ihre Arbeit. |
stammen aus D |
быть родом из |
Er stammt aus einer wohlhabenden Familie. |
staunen über A |
удивляться чему-л. |
Über diesen Vorschlag haben alle Anwesenden gestaunt. |
sterben an D |
умирать от чего-л. |
Sie starb an einem Herzinfarkt. |
stimmen für A, gegen A |
голосовать за/против кого-л. |
Bei einer Abstimmung haben alle für/gegen diesen Kandidaten gestimmt. |
stinken nach D |
вонять чем-л. |
Im Kühlschrank stinkt es nach verdorbenem Fisch. |
stoßen auf A |
натолкнуться на кого-л. |
In der Altstadt stießen wir auf viele Passanten. |
streiten über A (Thema), um A (Objekt), mit D |
спорить о чем-л., из-за чего-л., c кем-л. |
Die Kinder stritten miteinander um die Puppe. Ich möchte nicht darüber streiten, ob es vernünftig war. |
suchen nach D |
искать что-л./кого-л. |
Die Mutter hat nach richtigen Worten gesucht. |
teilnehmen an D |
принимать участие в чем-л. |
An der Konferenz haben viele Wissenschaftler aus der ganzen Welt teilgenommen. |
telefonieren mit D |
разговаривать с кем-л. по телефону |
Mit wem hast du telefoniert? |
träumen von D |
мечтать о чем-л. |
Viele träumen von einem Urlaub am Meer. |
trauern um A |
скорбеть о ком-л. |
Sie trauerte um ihren verstorbenen Mann. |
trennen A von D |
отделять кого-л. от чего-л. |
Noch ein paar Tage trennen uns von einem wichtigen Ereignis. |
übereinstimmen mit D |
совпадать с чем-л. |
Sie stimmt nicht mit der Meinung ihrer Kollegen überein. |
überreden A zu D |
убедить кого-л. сделать что-л. |
Ich habe meinen Mann zum Kauf eines Hauses am Meer überredet. |
übersetzen aus D in A |
переводить с одного языка на другой язык |
Der Text lässt sich leicht aus dem Deutschen ins Russische übersetzen. |
überzeugen von D |
убедить кого-л. в чем-л. |
Er konnte mich von seinem Plan nicht überzeugen. |
unterscheiden A von D |
отличать кого-л. От кого-л. |
Ihre Freundlichkeit unterscheidet sie von allen anderen Geschwistern. |
unterscheiden zwischen D |
делать различие между чем-л. |
Sie kann nicht zwischen Wichtigem und Unwichtigem unterscheiden. |
sich verbschieden von D |
прощаться с кем-л |
Er verabschiedete sich vom Publikum. |
verbinden A mit D |
связывать что-л. с чем-л. |
Mit dieser Reise verbinde ich viele wunderbare Erinnerungen. |
verheimlichen vor D |
утаивать от кого-л. |
Sie verheimlichte ihre Beziehung mit dem Nachbarn vor den Eltern. |
verfügen über A |
располагать чем-л. |
Er kann frei über seine Zeit verfügen. |
vergleichen A mit D |
сравнивать кого-л. с кем-л. |
Wenn man die Preise miteinander vergleicht, so ist der Verlust offensichtlich. |
verhandeln über A |
вести переговоры о чем-л. |
Die Mitarbeiter haben sehr lange über das Problem verhandelt. |
verlangen nach D |
требовать что-л. |
Der Patient verlangte nach einem Glas Wasser. |
verleiten zu D |
подстрекать кого-л. сделать что-л. |
Er verleitet sie zum Lügen. |
versorgen A mit D |
обеспечивать кого-л. чем-л. |
Die Wohlhabenden versorgen die Bedürftigen mit Lebensmitteln und Kleidung. |
verstehen A unter D |
понимать что-л. под чем-л. |
Was verstehen Sie unter diesem Begriff? |
verstoßen gegen A |
нарушать что-л. |
Er hat schon mehrmals gegen das Gesetz verstoßen. |
vertrauen auf A |
доверять чему-л. |
Ich vertraue auf mein Gefühl. |
verwechseln A mit D |
перепутать кого-л. С кем-л. |
Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt. |
verweisen auf A |
указывать на что-л. |
Der Dozent verwies die Studierenden auf eine intensive Arbeit im nächsten Semester. |
verzichten auf A |
отказываться от чего-л. |
Der Künstler verzichtete auf die Gage. |
vorbereiten A auf A |
готовить кого-л. К чему-л. |
Die Studenten bereiten sich auf eine Prüfung vor. |
warnen A vor D |
предупреждать кого-л. о чем-л. |
Er wollte uns vor der Gefahr warnen. |
warten auf A |
ждать кого-л./что-л. |
Wir warten auf die Ankunft des Zuges. |
wählen zu D |
выбирать кого-л. на должность кого-л. |
Herr Müller wurde zum Bürgermeister der Stadt gewählt. |
weinen um A |
плакать из-за кого-л. |
Die Nachbarn und Verwandten weinten um einen Toten. |
sich wenden an A |
обращаться к кому-л. |
Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Mitarbeiter! |
sich wenden gegen A |
отбиваться от чего-л. |
Sie wendet sich gegen diese unberechtigte Bemerkung. |
werben für A |
рекламировать что-л. |
Die Firma wirbt für ihre Produkte. |
werden aus D |
выходить, получаться из чего-л. |
Daraus wird nichts. |
werden zu D |
становиться кем-л. |
Sie wurde zu einer der besten Mitarbeiterinnen in der Firma. |
wetten mit D, um A |
держать пари с кем-л. на что-л. |
Ich wette mit dir um 50 Euro, dass sie kommt. |
wirken auf A |
влиять на что-л. |
Diese Arznei wirkt auf Blutdruck. |
wissen von D / über A |
знать о чем-л. |
Leider weiß ich davon nichts. |
zählen A zu D |
причислять кого-л. к чему-л. |
Ich zähle ihn zu meinen besten Freunden. |
zurückführen A auf A |
объяснять что-л. чем-л. |
Die Veranstalter des Festes führen den Misserfolg auf unvorhergesehene Umstände zurück. |
zusammenhängen mit D |
быть связанным с чем-л. |
Die Krankheit hängt mit unausgewogener Ernährung zusammen. |
zusammenstoßen mit D |
сталкиваться, сцепиться с кем-л. |
Mit der neuen Kollegin stoße ich immer wieder zusammen. |
zielen auf A |
быть направленным на что-л. |
Auf wen zielt ihre ständige Kritik? |
zögern mit D |
медлить с чем-л. |
Er zögerte lange mit der endgültigen Entscheidung. |
zweifeln an D |
сомневаться в чем-л. |
Er zweifelt am Erfolg des dieses Programms. |
zwingen zu D |
принуждать к чему-л. |
Ich zwinge mich zur Ruhe. |
сертифицированным Гете экзаменатором
, с подтвержденным уровнем С2
(уровень носителя), Екатериной Казанковой
Упражнения по теме "Управление глаголов для С1"
Список ваших пробелов (индивидуальный комплексный тест)
- Лексико-грамматический тест А1-С2 (онлайн-тест на платформе)
- Тест на проверку навыков письменной речи (онлайн-тест на платформе)
- Устное собеседование на проверку коммуникативных навыков и навыков аудирования (15 мин - в zoom).
- Письменный отчет по тестированию
- цена 45 евро.
Вот грамматические темы, которые мы разберем в разделе "глаголы в немецком языке" Модальные глаголы: Глаголы, выражающие необходимость, возможность, способность или разрешение. Спряжение глаголов: Изменение форм глаголов в зависимости от лица, числа, времени...
Уровень A2 по немецкому языку
Глаголы с предложным дополнением (leiden unter, sich freuen auf…)В немецком языке многие глаголы употребляются с определенным предлогом и падежом. Такие глаголы нужно учить вместе с предлогом и падежом, так как по значению они не совпадают с русским языком,...
Уровень B1 по немецкому языку
Управление глаголов В1. Reaktion der Verben B1. Местоименные наречия worüber/darüber...Многие глаголы употребляются только с определенными предлогами, например: glauben an Akk., sich ärgern über Akk., sprechen von Dat. Ich freue mich auf unser Treffen. Мы уже частично знакомились с темой управления глаголов на...
Уровень B2 по немецкому языку
Reaktion von Nomendie Abhängigkeit von D зависимость от Die Abhängigkeit von Drogen kann schwer zu überwinden sein. die Änderung an D изменение в Die Änderung an der Arbeitsweise hat die Effizienz gesteigert. der Anfang mit D начало чего-л Der Anfang...
Reaktion von Verben B2Прежде чем приступить к изучению данного списка, проверьте себя, насколько хорошо вы знаете: 1) управление глаголов на уровне А2, 2) управление глаголов на уровне В1; 3) управление прилагательных и наречий на уровне В1+,...
Уровень C1 по немецкому языку
Управление имен существительных С1Angebot an D Das Unternehmen bot ein großzügiges Angebot an Fortbildungen an. Anteil an D Sein Anteil am Gewinn des Unternehmens stieg in diesem Quartal. Arbeit an D Die Arbeit an diesem Projekt erfordert viel...